Rabu, 31 Agustus 2016

Lirik Sholawat An Tudkhilana Robbil Jannah (Tuhanku, Masukkanlah aku ke syurga)

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "An Tudkhilana Robbil Jannah (Tuhanku, Masukkanlah aku ke syurga)" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



أن تدخلنا ربی الجنة
An Tudkhilana Robbil Jannah
(Tuhanku, Masukkanlah aku ke syurga)
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

ان تدخلنا ربی الجنة ۰۞۰ هذا اول ما تمنی
"An tudkhilanâ robbîl Jannah hâdzâ awwalu mâ natamannâ"

وتهبنا الدرجات العليا ۰۞۰ يا ذا المنة يا رب
"Wa tahabanâd-darojâtil ‘ulyâ Yâ dzâl minnah Yâ robb"

إن مت الهی فاجعل لی فی قبری نورا واغفرلی
"In mittu ilâhî faj’al lî fî qobrî nûron waghfirlî"

واحشرنی مع خير الرسل يا ذا المنة يارب
"Wahsyurnî ma’a khoirir-rusli Yâ dzâl minnah Yâ robb"

لا حول ولا قوة إلا بك يا ذا الرحمة يا مولی
"Lâ hawla walâ quwwata illâ bika yâ dzâr-rohmati yâ mawlâ"

إهدنا واصرف عنا البلوی يا ذا المنة يا رب
"Ihdinâ washrif ‘annâl balwâ Yâ dzâl minnah Yâ robb"

يالهنائی حين الأقی بالجنة اهلی ورفاقی
"Yâ lihanâ-î hînal aqî bil jannati ahlî wa rifâqî"

فرحين بنعم الخلاق يا ذا المنة يارب
"Farihîna bini’amil khollâqi Yâ dzâl minnah Yâ robb"

أن نشرب من حوض الگوثر وشفيع يروينا اکثر
"An nasyroba min hawdlil kautsar wa syafî’un yurwînâ aktsar"

ان ننظر للنور الأبهر يا ذا المنة يارب
"An nandhuro linnûril abhar Yâ dzâl minnah Yâ robb"

نرجو يارب زيارة لحبيب القلب وبشارة
"Narjû yâ robbi ziyâroh lihabîbil qolbî wa bisyâroh"

ليغيض القلب أنوارا يا ذا المنة يارب
"Liyaghîdlol qolbu anwârô Yâ dzâl minnah Yâ robb"

بالحکمة يا رب زدنا وبعمل الخير اسعدنا
"Bilhikmati yâ robbi zidnâ wa bi’amalil khoiri as’idnâ"

بالذکر ربی ادبنا  يا ذا المنة يارب
"Bidzdzikri robbî addibnâ Yâ dzâl minnah Yâ robb"

Lirik Sholawat Amin Tadzakkuri Jiiroonin Bidzii Salami

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Amin Tadzakkuri Jiiroonin Bidzii Salami" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



أمن تذکر جيران بذی سلم
Amin Tadzakkuri Jiiroonin Bidzii Salami
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

أمن تذکر جيران بذی سلم
مزجت دمعا جری من مقلة بدم
"Amin tadzakkuri jîrônin bidzî salami
Mazajta dam’ân jarô min muqlatin bidami"
(Apakah karena teringat tatangga yang tinggal di “Dzi Salam”. Sehingga engkau cucurkan airmata bercampur darah yang mengalir dari matamu)

ام هبت الريح من تلقاء گاظمة
وأومض البرق فی الظلماء من إضم
"Am habbatir-rîhu min tilqô-i kâdhimatin
Wa awmadlol barqu fîdh-dholmâ-i min idlomi"
(Ataukah karena tiupan angin kencang yang berhembus dari arah “Kazhimah”. Atau karena sinar kilat yang membelah kegelapan malam dari Gunung “Idham”)

فما لعينيك إن قلت اکففا همتا
وما لقلبك إن قلت استفق يهم
"Famâ li’ainaika in qulta-kfufâ hamatâ
Wa mâ liqolbika in qulta-stafiq yahimi"
(Kenapakah kedua matamu tetap mencucurkan air mata, walaupun telah engkau katakan: “Tahanlah.. jangan menangis”. Dan mengapa hatimu tetap resah dan gelisah padahal telah engkau katakan kepadanya: “Tenanglah.. jangan gelisah”)

أيحسب الصب أن الحب منگتم
ما بين منسجم منه ومضطرم
"Ayahsabush-shobbu annal hubba munkatimun
Mâ baina munsajimin minhu wa mudlthorimi"
(Apakah orang yang dimabuk cinta menyangka, bahwa cinta kasih dapat disembunyikan dibalik cucuran airmata & kegelisahan jiwa?)

لولا الهوی لم ترق دمعا علی طلل
ولا أرقت لذکر البان والعلم
"Laulâl hawâ lam turiq dam’ân ‘alâ tholalin
Wa lâ uriqta lidzikril bâni wal ‘alami"
(Jikalau tidak karena dalamnya cinta, tidaklah akan bercucuran airmata diatas kesan-kesan kampung kekasih. Dan tidaklah engkau dapat tidur karena terkenangkan pohon “Al-Baan” dan Gunung “Al-‘Alam”)

فگيف تنکر حبا بعدما شهدت
به عليك عدول الدمع والسقم
"Fakaifa tunkiru hubbân ba’da mâ syahidat
Bihî ‘alaika ‘udûlud-dam’i wassaqomi"
(Maka bagaimana hendak disembunyikan cinta kasih itu setelah menaikan saksi (menyatakan kasih).
Dengan kasih diatas semua itu oleh saksi saksi yang adil ialah air mata dan badan yang menderita menanggung rindu)

واثبت الوجد خطی عبرة وضنی
مثل البهار علی خديك والعنم
"Wa atsbatal wajdu khoththô ‘abrotin wa dlonâ
Mitslal bahâri ‘alâ khoddaika wal ‘anami"
(Dan rindumu sudah tak dapat disembunyikan lagi, bila telah terukir di kedua pipimu kesan merah cucuran airmata. Laksana ranting “Anam” yang bercucuran dua dan bila tubuhmu kurus karena gelisah)

نعم سری طيف من أهوی فأرقنی
والحب يعترض اللذات بالألم
"Na’am sarô thoifu man ahwâ fa-arroqonî
Wal hubbu ya’taridlul-ladzdzâti bil alami"
(Na’am, dikeheningan malam khayalanku jauh melayang kepada kekasih, sehingga ingin tidur pun susah;
Begitulah sebenarnya cinta apabila telah bertapak didalam hati, ia akan menukarkan segala kelezatan menjadi derita)

يالائمی فی الهوی العذري معذرة
منی إليك ولو أنصفت لم تلم
"Yâ lâ-imî fîl hawâl ‘udzriyyi ma’dzirotan
Minnî ilaika walau anshofta lam talumi"
(Wahai orang yang mencelaku, tentang cintaku. Sepatutnya orang yang dimabuk cinta ini dimaafkan saja atas keterlanjurannya;
Seandainya engkau menyadari tentang derita orang yang bercinta sudah pasti engkau tidak akan mencelanya)

عدتك حالي لا سری بمستتر
عن الوشاة ولا دائي بمنحسم
"‘Adatka hâliya lâ sirrî bimustatirin
‘anil wusyâti walâ dâ-î bimunhasimi"
(Sebenarnya keadaanku jelas dihadapanmu dan sudah tidak ada satu rahasia pun yang masih tersembunyi;
Dari mata orang orang yang mencelaku, sebagaimana derita cintaku tidak pernah berkurang)

محضتنی النصح لکن لست اسمعه
إن المحب عن العذال فی صمم
"Mahhadltanîn-nush-ha lâkin lastu asma’uhû
Innal muhibba ‘anil ‘udzdzâli fî shomami"
(Engkau bersungguh-sungguh memberikan nasihat kepadaku, namun aku aku masih tidak mau mendengarnya, begitulah orang yang dimabuk cinta sudah menjadi tuli dari celaan)

إنی اتهمت نصيح الشيب فی عذلی
والشيب ابعد فی نصح عن التهم
"Innî ttahamtu nashîhasy-syaibi fî ‘adzalî
Wasysyaibu ab’adu fî nush-hin ‘anit-tuhami"
(Aku masih curiga terhadap nasihat uban yang putih di kepalaku; padahal kedatangan uban itu sepatutnya sudah tidak perlu dicurigai)

فإن امارتی بالسوء مااتعظت
من جهلها بنذير الشيب والهرم
"Fa-Inna ammârotî bissû-i mâtta’adhot
Min jahlihâ binadzîrisy-syaibi wal haromi"
(Sesungguhnya nafsu amarah yang bertapak di lubuk hatiku masih belum mau menerima nasihat; karena bodohnya terhadap nasihat yang dibawa oleh uban dan ketuaan)

ولا اعدت من الفعل الجميل قری
ضيف الم برأسی غير محتشم
"Walâ a’addat minal fi’lil jamîli qirô
Dloifin alamma biro,sî ghoiro muhtasyimi"
(Kelihatannya, diriku masih belum mempersiapkan apa apa (amal sholeh) untuk merayakan tetamu (uban); Yang telah lama bertapak dikepalaku dan tampaknya tetamu itu sudah tidak mau beredar dari situ)

لو کنت اعلم انی ما اوقره
گتمت سرا بدالی منه بالگتم
"Lau kuntu a’lamu annî mâ uwaqqiruhû
Katamtu sirron badâlî minhu bil katami"
(Seandainya aku tahu bahwa aku belum dapat menghormati tetamu tadi (uban); sudah tentu uban itu akan kututupi dengan warna inai)

من لی برد جماح من غوايتها
گما يرد جماح الخيل باللجم
"Man lî biroddi jimâhin min ghowâyatihâ
Kamâ yuroddu jimâhul khoili billujumi"
(Siapakah kiranya yang dapat menolongku untuk mengawal keganasan nafsu; sebagaimana kuda yang garang itu dapat dikawal dengan tali hidungnya)

فلا ترم بالمعاصی گسر شهوتها
إن الطعام يقوی شهوة النهم
"Falâ tarum bil ma’âshî kasro syahwatihâ
Innath-tho’âma yuqowwî syahwatan-nahimi"
(Maka janganlah kau sekali-kali mengharapkan nafsu itu dapat dikalahkan dengan memperturutkan kehendaknya; Bagaikan makanan tidak akan dapat memuaskan nafsu makan, bahkan ia akan ketagihan bila diberi makan)

والنفس گالطفل إن تهمله شب علی
حب الرضاع وإن تفطمه ينفطم
"Wannafsu kaththifli in tuhmilhu syabba ‘alâ
Hubbir-rodlô’i wa in tafthimhu yanfathimi"
(Dan nafsu itu seperti kanak kanak jika engkau biarkan ia aka terus menyusu sampai tua, suka menyusu tetapi jika engkau berhentikan, ia akan berhenti)

فاصرف هواها وحاذر ان توليه
إن الهوی ما تولی يصم او يصم
"Fashrif hawâhâ wa hâdzir an tuwalliyahû
Innal hawâ mâ tawallâ yushmi aw yashimi"
(Maka kendalikanlah hawa nafsumu dan jangan diberikan kesempatan kepadanya untuk menguasai engkau; karena jika ia berkuasa, sudah pasti ia akan membutakan dan menulikanmu)

وراعها وهي فی الأعمال سائمة
وإن هي استحلت المرعی فلا تسم
"Warô’ihâ wahya fîl a’mâli sâ-imatun
Wa in hiya-stahlatil mar’â falâ tusimi"
(Jagalah nafsumu baik baik walaupun ia telah berlegar dalam ruang ketaatan; karena bila ia sudah menguasai suasana ia akan memesongkan tujuan ketaatan. Maka jangan engkau lengah dari menguasainya)

گم حسنت لذة للمرء قاتلة
من حيث لم يدر أن السم فی الدسم
"Kam hassanat ladzdzatan lil mar-i qôtilatan
Min haitsu lam yadri annas-summa fîd-dasami"
(Berapa banyak ia telah menipu orang. Ia menyajikan makanan yang kelihatannya segar, padahal didalamnya ada racun yang membunuh; Bukankah racun selalu diletakkan pada makanan yang lezat lezat)

Lirik Sholawat Al-Jannatu Wa Na’imuha Sa’dun

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Al-Jannatu Wa Na’imuha Sa’dun" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



الجنة ونعيمها سعد
Al-Jannatu Wa Na’imuha Sa’dun
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

الجنة ونعيمها سعد لمن يصلي ويسلم ويبارك عليه
"Aljannatu wa na’îmuhâ sa’dun liman yushollî wa yusallim wa yubârik ‘alaih"
(Syurga dan segala kenikmatan didalamnya adalah kebahagiaan bagi orang-orang yang mendoakan sholawat dan salam serta memohon berkat kepadanya (Nabi Muhammad shollallahu ‘alaihi wassalam))

بسم الله الرحمن الرحيم
"Bismillâhir-Rohmânir-Rohîm"
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang)

أبتدئ الإملآء باسم الذات العلية مستدرا فيض البرگات علی ما اناله وأولاه
"Abtadi-ul imlã-a bismidz-dzâtil ‘aliyyati mustadirron faidlol barokâti ‘alâ mâ anâ lahû wa awlâhu"
(Aku mulai membacakan dengan nama Dzat Yang Mahatinggi. Dengan memohon limpahan keberkahan atas apa yang Allah berikan dan karuniakan kepadanya (Nabi Muhammad Shallallahu’alayhi wasallam))

وأثنی بحمد موارده سآئغة هنية
"Wa utsannî bihamdin mawâriduhû sã-ighotun haniyyatun"
(Aku memuji dengan pujian yang sumbernya selalu membuatku menikmati)

ممتطيا من الشکر الجميل مطاياه
"Mumtathiyan minasy-syukril jamîli mathôyâhu"
(Dengan mengendarai rasa syukur yang indah)

وأصلی وأسلم علی النور الموصوف بالتقدم والأولية
"Wa ushollî wa usallim ‘alân-nûril mawshûfi bittaqoddumi wal awwaliyyati"
(Aku pohonkan shalawat dan salam (rahmat dan kesejahteraan) atas cahaya yang disifati dengan kedahuluan (atas makhluk lain) dan keawalan (atas seluruh makhluk))

المنتقل فی الغرر الگريمة والجباه
"Almuntaqili fîl ghuroril karîmati wal jibâhi"
(Yang berpindah-pindah pada orang-orang yang mulia)

واستمنح الله تعالی رضوانا يخص العترة الطاهرة النبوية
"Wastamnihullâha ta’âlâ ridlwânan yakhushshul ‘itrotath-thôhirotan-nabawiyyah"
(Aku memohon kepada Allah karunia keridhoan yang khusus bagi keluarga beliau yang suci)

ويعم الصحابة والأتباع و من والاه
"Wa ya’ummush-shohâbata wal atbâ’a wa man wâlâhu"
(Dan umumnya bagi para sahabat, para pengikut, dan orang yang dicintainya)

واستجديه هداية لسلوك السبل الواضحة الجلية
"Wa astajdîhi hidâyatan lisulûkis-subulil wâdlihatil jaliyyati"
(Dan aku meminta tolong kepada-Nya agar mendapat petunjuk untuk menempuh jalan yang jelas dan terang)

وحفظا من الغواية فی خطط الخطأ وخطاه
"Wa hifdlon minal ghowâyati fî khithothil khotho-i wa khuthôhu"
(Dan terpelihara dari kesesatan di tempat-tempat dan jalan-jalan kesalahan)

وانشر من قصة المولد النبوي برودا حسانا عبقرية
"Wa ansyuru min qishshotil mawlidin-nabawiyyi burûdan hisânan ‘abqoriyyatan"
(Aku sebar luaskan kain yang baik lagi indah tentang kisah kelahiran Nabi Shollallahu’alayhi wa sallam)

ناظما من النسب الشريف عقدا تحلی المسامع بحلاه
"Nâdhiman minan-nasabisy-syarîfi ‘iqdan tuhallâl masâmi’u bihulâhu"
(Dengan merangkai puisi mengenai keturunan yang mulia sebagai kalung yang membuat telinga terhias dengannya)

واستعين بحول الله تعالی وقوته القوية
"Wa asta’înu bi hawlillâhi ta’âlâ wa quwwatihil qowiyyati"
(Dan aku minta tolong dengan daya Allah Ta‘ala dan kekuatan-Nya yang kuat)

فإنه لا حول ولا قوة إلا بالله
"Fa innahû Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi"
(Karena, sesungguhnya tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah...)

عطر اللهم قبره الگريم بعرف شذي من صلاة وتسليم
"‘Aththirillâhumma qobrohul karîmi bi’arfin syadziyyin min sholâtin wa taslîm"
(Ya Allah Berikanlah Wewangian pada Qubur Nabi Shollallohu’alayhi wa sallam yang mulia, dengan Sholawat dan Salam Sejahtera yang Mewangi...)

وبعد فأقول هو سيدنا محمد بن عبدالله ابن عبد المطلب واسمه شيبة الحمد حمدت خصاله السنيه
"Wa ba’du fa aqûlu huwa sayyidunâ Muhammadu-bnu ‘Abdillâhi-bni ‘Abdil Muththolib wasmuhû syaibatul hamdi humidat khishôluhûs-saniyyah"
(Setelah itu aku berkata: Dia adalah junjungan kita, Nabi Muhammad bin Abdullah bin Abdil Muththalib. Namanya (nama Abdul Muthalib) adalah Syaibatul Hamdi, dan perilaku-perilakunya yang luhur itu terpuji)

ابن هاشم واسمه عمرو بن عبد مناف واسمه المغيرة الذي ينتمی الإرتقآء لعلياه
"Ibni Hâsyimin wasmuhû ‘Amrû-bnu ‘Abdi Manâfin wasmuhul Mughîrotulladzî yuntamâl irtiqõ-u li’ulyâh"
(Ia putra Hasyim, yang nama sebenarnya ‘Amr, putra Abdi Manaf, yang nama sebenarnya Mughirah, yang keluhuran itu dicitrakan kepadanya karena kemuliaan nasabnya)

ابن قصي واسمه مجمع سمي بقصي لتقاصيه فی بلاد قضاعة القصية
"Ibni Qushoyyin wasmuhû Mujammi’un summiya biQushoyyin litaqôshîhi fî bilâdi qudlô’atal qoshiyyati"
(Ia putra Qushay, yang nama sebenarnya Mujammi’. Disebut Qushaiy karena jauhnya (ia pergi) ke negeri Qudha‘ah yang jauh)

الی ان اعاده الله تعالی إلی الحرم المحترم فحمی حماه
"Ilâ an a’âdahullâhu ta’âlâ ilâl haromil muhtaromi fahamâ himâhu"
(Sampai Allah Ta‘ala mengembalikannya ke tanah haram (suci) dan terhormat, lalu Dia memeliharanya dengan suatu pemeliharaan yang sesungguhnya)

ابن کلاب واسمه حکيم ابن مرة بن گعب بن لؤي بن غالب بن فهر واسمه قريش وإليه تنسب البطون القرشية
"Ibni Kilâbin wasmuhû Hakîmu-bni Murrota-bni Ka’bi-bni Lu-ayyi-bni Ghôlibi-bni Fihrin wasmuhû Quroisyun wa ilaihi tunsabul buthûnul qurosyiyyatu"
(Ia putra Kilab, nama sebenarnya Hakim, putra Murrah, putra Ka‘ab, putra Luayy, putra Gholib, putra Fihr, yang nama sebenarnya Quraisy. Dan kepadanya dinasabkan semua suku Quraisy)

وما فوقه کناني گما جنح إليه الگثير وارتضاه
"Wa mâ fawqohû Kinâniyyun kamâ janaha ilaihil katsîru wartadlôhu"
(Orang yang di atasnya adalah dari Kabilah Kinanah, sebagaimana pendapat banyak orang)

ابن مالك ابن النضر بن کنانة بن خزيمة بن مدرگة ابن إلياس وهو اول من اهدی البدن إلی الرحاب الحرمية
"Ibni Mâliki-bnin-Nadlri-bni Kinânata-bni Khuzaymata-bni Mudrikata-bni Ilyâsa wa huwa awwalu man ahdâl budna ilâr-rihâbil haromiyyati"
(Ia (Fihr) adalah putra Malik, putra Nadhr, putra Kinanah, putra Khuzaimah, putra Mudrikah, putra Ilyas. Dan Ilyas ini adalah orang pertama yang mengorbankan unta ke
Tanah Haram (Baitul Haram))

وسمع فی صلبه النبي صلی الله عليه وسلم ذگر الله تعالی ولباه
"Wa sumi’a fî shulbihin-Nabiyyu shollâllâhu ‘alaihi wasallama dzakarollâha ta’âlâ walabbâhu"
(Dan di tulang punggungnya, terdengar Nabi SAW menyebut dan memenuhi panggilan Allah Ta‘ala)

ابن مضر بن نزار بن معد بن عدنان وهذا سلك نظمت فرائده بنان السنة السنية
"Ibni Mudloro-bni Nizâri-bni Ma’addi-bni ‘Adnâna wa hâdzâ silkun nadhdhomat farô-idahû banânus-sunnatis-saniyyah"
(Ia (Ilyas) adalah putra Mudhar bin Nizar bin Ma‘ad bin Adnan. Inilah kalung yang butiran-butiran mutiaranya terangkai oleh sunnah yang tinggi)

ورفعه إلی الخليل إبراهيم امسك عنه الشارع واباه
"Wa rof’ahû ilâl kholîli Ibrôhîma amsaka ‘anhusy-syâri’u wa abâhu"
(Untuk menyebutkan orang-orang di atasnya (di atas Adnan) sampai kepada Al-Khalil, Nabi Ibrahim, Syari‘ (yakni Nabi) menahan dan enggan menyebutnya)

وعدنان بلا ريب عند ذوی العلوم النسبية
إلی الذبيح إسمعيل نسبته ومنتماه
"Wa ‘Adnânu bilâ roybin ‘inda dzawîl ‘ulûmin-nasabiyyati ilâdz-dzabîhi Ismâ’îla nisbatuhu wa muntamâhu"
(Dan tidak diragukan lagi, menurut orang-orang yang memiliki ilmu nasab, nasab Adnan sampai kepada Dzabih (orang yang akan disembelih), yakni Ismail)

فأعظم به من عقد تالقت گواکبه الدرية
"Fa a’dhim bihî min ‘iqdin ta-allaqot kawâkibuhud-durriyyatu"
(Alangkah agungnya nasab itu dari untaian permata yang bintangnya gemerlapan)

وگيف لا والسيد الأکرم صلی الله عليه وسلم واسطته المنتقاه
"Wa kaifa lâ wassayyidul akromu shollâllâhu ‘alaihi wasallama wâsithotuhul muntaqôhu"
(Bagaimana tidak, sedangkan tuan yang paling mulia (Nabi Muhammad Shollallahu’alayhi wasallam) adalah pusatnya yang terpilih)

نسب تحسب العلا بحلاه
"Nasabun tahsibul ‘ulâ bihulâhu"
(Itulah nasab yang diyakini ketinggiannya karena kebersihannya)

قلدتها نجومها الجوزآء
"Qolladat-hâ nujûmahâl jawzã-u"
(Bintang Jauza‘ (Aries) telah merangkai bintang-bintangnya)

حبذا عقد سودد وفخار أنت فيه اليتيمة العصمآء
"Habbadzâ ‘iqdu sûdadin wa fakhôrin anta fîhil yatîmatul ‘ashmã-u"
(Alangkah indahnya untaian kesempurnaan dan kemegahan, sedangkan engkau padanya merupakan permata tunggal yang terpelihara)

وأکرم به من نسب طهره الله تعالی من سفاح الجاهلية
"Wa akrim bihî min nasabin thohharohullâhu ta’âlâ min sifâhil jâhiliyyah"
(Alangkah mulianya keturunan yang disucikan oleh Allah Ta‘ala dari perzinaan Jahiliyyah)

أورد الزين العراقي وارده فی مورده الهني ورواه
"Awrodaz-Zainul ‘Irôqiyyu wâridahû fî mawridihîl haniyyi warowâhu"
(Zain Al-Iraqi menuturkan dan meriwayatkannya di dalam karangannya yang bagus)

حفظ الإله گرامة لمحمد ابآءه الأمجاد صونا لإسمه
"Hafidhol ilâhu karômatan li Muhammadin âbã-ahul amjâda shownân lismihî"
(Tuhan memelihara nenek moyangnya yang mulia (dari perbuatan nista) karena memuliakan Muhammad, yaitu untuk menjaga namanya)

ترکوا السفاح فلم يصبهم عاره من ادم وإلی أبيه وأمه
"Tarokûs-sifâha falam yushibhum ‘âruhû min Âdamin wa ilâ abîhi wa ummihî"
(Mereka meninggalkan perzinahan, maka cacat perzinaan itu tidak menimpa mereka, dari Adam sampai ayah-ibu beliau)

سراة سری نور النبوة فی أسارير غررهم البهيه
"Sarôtun sarô nûrun-nubuwwati fî asârîri ghurorihimul bahiyyah"
(Mereka adalah para pemimpin yang cahaya kenabian berjalan di garis-garis dahi mereka yang cemerlang)

وبدر بدره فی جبين جده عبد المطلب وابنه عبدالله
"Wa badaro badruhû fî jabîni jaddihî ‘Abdil Muththolibi wabnihî ‘Abdillâh"
(Dan jelaslah cahayanya (Nabi Muhammad) di dahi datuknya, Abdul Muththalib, dan anaknya, Abdullah)

Lirik Sholawat Al Hijrotu (Al Hijrah)

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Al Hijrotu (Al Hijrah)" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



الهجرة
Al Hijrotu (Al Hijrah)
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

الهجرة رحلة هادينا ۰۞۰ حمل الإسلام لنا دينا
"Alhijrotu rihlatu Hâdînâ 
Hamalal islâma lanâ dînâ"

فسلام الله علی الهادی ۰۞۰ والگون يردد آمينا
"Fasalâmullâhi ‘alâl Hâdî
Wal kaunu yuroddidu ãmînâ"

رحل الصديق عن الدار ۰۞۰ فی صحبة خير الأبرار
"Rohalash-shiddîqu ‘anid-dâri
Fî shuhbati khoiril abrôri"

صلوات الله تبارکه ۰۞۰ ملأ الدنيا بالأنوار
"Sholawâtullâhi tubârikuhu
Mala-ad-dunyâ bil anwâri"

الله تگفل يحميه ۰۞۰ وعلي أصبح يفديه
"Allâhu takaffala yahmîhi
Wa ‘Aliyyun ashbaha yafdîhi"

وبسرالقوم الأشرار ۰۞۰ بنت الصديق توافيه
"Wa bisirrilqoumil asyrôri
Bintus-shiddîqi tuwâfîhi"

وصل المختار إلی طيبة ۰۞۰ والکفر تراجع فی خيبة
"Wa sholal mukhtâru ilâ thoibat
Wal kufru tarôja’ fî khoibat"

وجنود الله تحيط بهم ۰۞۰ من نور الإسلام الهيبة
"Wa junûdullâhi tahîthubihim
Min nûril islâmil-haibat"

بالروح سنحمی المختار ۰۞۰ ونقاتل عنه الکفار
"Birrûhi sanahmîl mukhtâro
Wa nuqôtil ‘anhul kuffâro"

عهدا لله نبايعه ۰۞۰ جندا لله وانصارا
"‘Ahdan lillâhi nubâyi’uhu 
Jundan lillâhi wa anshôrô"

Lirik Sholawat Allohu Robbi (الله ربي)

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Allohu Robbi (الله ربي)" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



الله ربي
Allohu Robbi
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

الله الله ، الله الله ، الله الله ، الله الله ،
Allah.. Allah.. Allah.. Allah.. Allah.. Allah..

الله الله ، الله ربی عون وحسبي مالي سواه
"Allah.. Allah.. Allahu robbiy ‘auni wa hasbiy maaliy siwaahu"
(Allah.. Allah.. Wahai Yang Maha Mengasuhku, Maha Menolongku, Maha Mencukupi Tiada bagiku selain-Nya)

ياساقي القوم من شذاه  الکل لماسقيت تاهو
"Ya saqiyal qouma min syadzaahul-kulla lammaa saqoita taahuu"
(Wahai yang Maha Membasahi kaum shalih dengan semerbak indah kelembutan-Nya yang menyeluruh, hingga membuat mereka tenggelam dalam keasikan dan kelezatan munajat)

تاهواوباالحب فيك فاهو  وصرحوافيك ثم باحوا
"Taahuu wa bilhubbi fiika faahuw wa shorrohuu fiika tsumma baahuu"
(Setalah mereka tenggelam dalam asiknya kerinduan Pada-Mu, maka terlantunlah kalimat indah dari bibir mereka meneriakkan Mutiara Hikmah indah itu tak henti-hentinya hingga mereka kehabisan suara karena asyiknya)

ياعاذلی خلنی وشربي  فلست تدری الشراب ماهو
"Ya ‘aadzilii khollanii wa syurbii falasta tadriis syarooba maahuw"
(Wahai yang mendengki padaku biarlah aku bersama regukan asikku dengan kekasihku, tahukan engkau apakah yang kumaksud dengan regukan kenikmatan?)

ماقلت للقلب اين حبي  إلاوقال الضميرهاهو
"Maa qultu lilqolbi aina hibbiy illaa waqoolad dlomiiru haahuw"
(Tidaklah kukatakan pada hatiku: “Dimanakah Engkau Wahai Dzat yang kurindukan?” maka Dia (Allah) menjawab panggilan hatiku dengan ucapan: ”INILAH DIA DZAT YANG KAU SERU…” (Allah selalu menjawab panggilan Hamba-Nya yang merindukan Nya))

أحببت مولاإذاتجلی  يقتبس البدرمن سناه
"Ahbabtu maulaa idzaa tajalla  Yaqtabisul badru min sanaahu"
(Aku merindukan Yang Maha Agung bila terbuka Gerbang limpahan keindahan dan kemegahan Nya, maka bulan purnama yang terang benderang pun membias indah dari Cahaya keindahan-Nya)

ولاأسميه غير أني  إذاغلب الوقت قلت ياهو
"Walaa usammiihi ghoiro anniy idza gholabal waqti qultu yaa huw"
(Dan tidaklah aku mampu untuk selalu memanggil Nama-Nya, maka bergeraklah bibirku memanggil Nya: ”WAHAI DIA” (”Wahai Dia” yg dimaksud adalah wahai Dia yang dgn segala Keindahan Kesempurnaan-Nya, penulis syair tak mampu mengucapkan ”Wahai Engkau” karena terlalu dahsyatnya Kerinduan))

Lirik Sholawat Allohumma Sholli wasallim

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Allohumma Sholli wasallim" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



اللهم صل وسلم
Allohumma Sholli wasallim
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

اللهم صل وسلم علی سيدی وحبيبی
"Allâhumma sholli wa sallim ‘alâ Sayyidî wa habîbî"
(Sholawat dan salam semoga tercurahkan padamu duhai junjunganku, duhai kekasihku)

وطبيبی قلبی وجسدی وروحی
"Wa thobîbî qolbî wa jasadî wa rûhî"
(duhai penawar derita hatiku, duhai tubuh dan jiwaku)

سيدی رسول الله  محمد ابن عبدالله
"Sayyidî Rosûlillâh Muhammad ibni ‘Abdillâh"
(duhai jujunganku Rosulullah Muhammad bin Abdullah)

الصادق الأمين وعلی اله وصحبه أجمعين
"Ash-shôdiqil amîn wa ‘alâ âlihî wa shohbihî ajma’în"
(yang benar dan terpercaya juga kepada keluarga dan para sahabatnya)

Lirik Sholawat Allahu Binurihi Tajalla

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Allahu Binurihi Tajalla" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



الله بنوره تجلی
Allahu Binurihi Tajalla
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

الله بنوره تجلی بمجد  القدرة الإله  ياألله
"Allâhu binûrihi tajallâ bimajdil ~ qudrotil ilâhi Yâ Allâh"

والعقل ساجد قد صلی  لذات الحضرة القدسيه
"Wal ‘aqlu sâjidun qod shollâ  lidzâtil hadl-rotil ~ qudsiyyah"

الله الله  الله بنوره تجلی
"Allâhu Allâhu.. Allâhu binûrihi tajallâ"

الله تجلی بأنوار  وگان الگون بأقدر
"Allâhu tajallâ bi-anwâri  wa kânal kaunu bi-aqdari"

والعقل بعلمه وکماله  شهد لقدس الربوبيه
"Wal ‘aqlu bi’ilmihi wa kamâlihi  syahida liqudsir ~ rubûbiyyah"

والحضيا لذات وحياة  سبح لرب السموات
"Wal hadliyâ lidzâti wa hayât  sabaha lirobbis-samâwâti"

وقر قتل الحضی وضل  بأنوار رحمانية
"Waqro qottalil hadl-dlî wadlol  bi-anwâri rohmâniyyah"

الله الله  الله ياألله
"Allâhu Allâhu Allâhu Yâ Allâh"

أخليت قلبی من سواك  وملئت قلبی من هداك
Akhlaitu qolbî min siwâka  wamala,tu qolbî min hudâka

فرأيت کل سعادتى  ورأيت عزی فی رضاك
"Faro-aitu kulla sa’âdatî  wa ro-aitu ‘izzî fî ridlôka"

فتبعت ياربی هداك
"Fatabi’tu Yâ Robbî hudâka"

أنت الذی أوجدتنی  وگفلتنی وحفظتنی
"Antalladzî aujadtanî  wa kafiltanî wa hafidhtanî"

وبکل فضل زدتنی  والفضل ماصنعت يداك
"Wa bikulli fadl-lin zidtanî  wal fadl-lu mâ shona’at yadâka"

يامن قلبی من دعاك
"Yâ man qolbî man da’âka"

بهداك ربی أنعم  ومن المتاعب أسلم
"Bihudâka robbî an’amu  wa minal matâ’ibi aslamu"

حسبی بأنی مسلم  يدعوك ربی بعلاك
"Hasbî bi-annî muslimu  yad’ûka robbî bi’ulâka"

ويعيش لايدعو سواك
"Wa ya’îsyu lâ yad’û siwâka"

کل السعادة فی هداك  وأری السلامة فی رضاك
"Kullus-sa’âdati fî Hudâka  wa arôs-salâmata fî ridlôka"

أغنيتنی عن من سواك  لو لاك عاجلنی الهلاك
"Aghnaitanî ‘an man siwâka  lau lâka ‘âjalanîl halâka"

فأدم بحقك لی هداك
"Fa adim bihaqqika lî Hudâka"

Lirik Sholawat Al-Qolbu Mutayyam (Hati yang menanggung rindu mendalam)

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Al-Qolbu Mutayyam (Hati yang menanggung rindu mendalam)" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



القلب متيم
Al-Qolbu Mutayyam
(Hati yang menanggung rindu mendalam)
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

القلب متيم بطه النبی ۰۞۰ وصلی وسلم علی طه النبی
"Alqolbu mutayyam bithôhannabî
Wa shollâ wasallam ‘alâ Thôhân-nabî"

نبيناالمگرم نبيناالمشرف ۰۞۰ طه العربی طه العربی
"Nabînal mukarrom nabînal musyarrof
Thôhal ‘arobî Thôhâl ‘arobî"

أحمد هدانا والمولی قدشاء ۰۞۰ بالخير اتانا وبالحق جاء
"Ahmadun hadânâ walmaulâ qod syâ’
Bil khoiri atânâ wa bilhaqqi jâ’"

للتقوی دعانا لدرب الرجاء ۰۞۰ والمولی اغنانا بطه النبی
"Littaqwâ da’ânâ lidarbirrojâ’
Wal maulâ aghnânâ biThôhan-nabî"

يارسول الله جئت بالقرآن ۰۞۰ من وحی الإله مولاناالرحمن
"Yâ Rosûlallâh ji.ta bil~Qur’ãn
Min wahyil ilâh maulânâr-rohmân"

وبعون الله نشرت الإيمان ۰۞۰ ياحبيب الله ياطه النبی
"Wa bi’aunillâh nasyartal imân
Yâ habîballâh Yâ Thôhân-nabî"

گم يخطو فؤادی لتلك الديار ۰۞۰ وبشوق ينادی شافعی المختار
"Kam yakhthû fu~âdî litilkad-diyâr
Wa bisyauqin yunâdî syâfi’il mukhtâr"

قد طال ابتهادی عن اغلی مقام ۰۞۰ والحج مرادی وديار النبي
"Qod thôlabtihâdî ‘an aghlâ maqôm
Wal hajju murôdî wa diyârun-nabî"

Lirik Sholawat Allah Allahu Ya Allah Ya Robbi Sholli ‘Alal Mukhtar Thohal Habib

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Allah Allahu Ya Allah Ya Robbi Sholli ‘Alal Mukhtar Thohal Habib" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



 الله الله ياالله
يا رب صل علی المختار طه الحبيب
Allah Allahu Ya Allah Ya Robbi Sholli ‘Alal Mukhtar Thohal Habib
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

الله الله ياالله ۰۞۰  الله الله ياالله ۰۞۰  الله الله ياالله
يا رب صل علی المختار طه الحبيب
"Allâh Allâhu YâAllâh , Allâh Allâhu YâAllâh , Allâh Allâhu YâAllâh 
Yâ Robbi sholli ‘alâl mukhtâr Thôhâl habîb"

الحمدلله فضل الله واسع رحيب
يا من لعبده إذا نادی سريعا يجيب
"Alhamdulillâhi fadl-lullâh wâsi’ rohîb 
Yâ man li’abdih idzâ nâdâ sarî’an yujîb"

معنا الوسيله إليك طه النبي الحبيب
يا واسع الجود وفر حظنا والنصيب
"Ma’nâl wasîlah ilaik Thôhan-nabiyyil habîb 
Yâ wâsi’al jûdi waffir hadhdhonâ wannashîb"

عجل لنا بالفرج ياذا العطايا قريب
عسی الزمن ياإلهی لی بفضلك يطيب
"‘Ajjil lanâ bil faroj yâ dzâl ‘athôyâ qorîb 
‘Asâz-zaman yâ ilâhî lî bifadl-lik yathîb"

إنا رجوناك والراجی بکم ما يخيب
يا رب حقق رجانا بالنبي الطبيب
"Innâ rojaunâka war-rôjî bikum mâ yakhîb 
Yâ Robbi haqqiq rojânâ binnabiyyith-thobîb"

المصطفی الزين هادينا النصيح اللبيب
سحائب الفضل به تسگب علينا سکيب
"Al Mushthofâz-zaina hâdînan-nashîhil-labîb 
Sahâ-ibil fadl-li bih tuskab ‘alainâ sakîb"

حسبي إلهى تعالی وهو نعم الحسيب
يا رب حقق لنا کل الرجا يامجيب
"Hasbî ilâhî ta’âlâ wa huwa ni’mal hasîb 
Yâ Robbi haqqiq lanâ kullar-rojâ yâ mujîb"

الله الله ياالله ؛  الله الله ياالله
يا رب صل علی المختار طه الحبيب
"Allâh Allâhu YâAllâh , Allâh Allâhu YâAllâh 
Yâ Robbi sholli ‘alâl mukhtâr Thôhâl habîb"

کن عوننا ياإلهي فی الزمان الصعيب
اطهر لرأيات طه اقمع لکل شغيب
"Kun ‘aunanâ yâ ilâhî fîz-zamânish-sho’îb 
Ath-hir liro,yâti Thôhâ aqma’ likulli syaghîb"

تصطف جيوش الهدی من کل خاشع منيب
من کل عارف وعالم بالشريعة نجيب
"Tashthof juyûsyul hudâ min kulli khôsyi’u munîb 
Min kulli ‘ârif wa ‘âlim bisysyarî’ah najîb"

بجاه خير الوری طه الحسيب النسيب
هو للرسل ياجماعه فی المحاشر خطيب
"Bijâhi khoiril warô Thôhâl hasîbin-nasîb 
Huwa lirrosul yâ jamâ’ah fîl mahâsyir khothîb"

صلی عليه المهيمن ماسجع عندليب
والأل والصحب أهل المجد ذخر الغريب
"Shollâ ‘alaihil muhaimin mâ saja’ ‘andalîb 
Wal âli washshohbi ahlil majdi dzukhril ghorîb"

Lirik Sholawat Allahu Allah Lamma Nadani (ألله ألله لما ندنی) (Khoiril Bariyyah)

Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Allahu Allah Lamma Nadani (ألله ألله لما ندنی) (Khoiril Bariyyah)" disertai tulisan Arab dan Latin. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...



ألله ألله لما ندنی
"Allahu Allah Lamma Nadani (Khoiril Bariyyah)"
۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰ ۰۞۰

ألله ألله لما ندنی هو  ۰۞۰ فصرت عبدا مملوکا له هو
"Allâhu Allâh lammâ nadanî huwa , fashirtu ‘abdân mamlûkân lahu huwa"

خير البرية نظرة إلي ۰۞۰ ما أنت إلا گنز العطية
"Khoiril bariyyah nadhroh ilayya  mâ anta illâ kanzul ‘athiyyah"

يا بحر فضل وتاج عدل ۰۞۰ جدلي بوصل قبل المنية
"Yâ bahro fadl-lin wa tâja ‘ad-lin  jud lî biwashlin qoblal maniyyah"

گم ذا أنادي يا خير هادي ۰۞۰ يکفي عبادی يا نور عينيا
"Kam dzâ unâdî yâ khoiro hâdî  yakfî ‘ibâdî yâ nûro ‘ainayyâ"

حاشاك تغفل عنا وتبخل ياخير مرسل إرحم شجية
"Hâsyâka taghful ‘annâ wa tabkhul yâ khoiro mursal irham syajiyyah"

إني محب بذکر أحمد ۰۞۰ بشر محبا ولو برؤيا
"Innî muhibbun bidzikri Ahmad  basyir muhibbân walau biru,yâ"

أهديك حبي صلاة ربی ۰۞۰ مادام قلبی بالذکر حيا
"Uhdîka hibbî sholâta robbî  mâ dâma qolbî bidzdzikri hayyâ"

لو لاك يازينة الوجود ۰۞۰ ماطاب عيشی ولا وجودي
"Laulâka yâ zînatal wujûdi mâ thôba ‘aisyî walâ wujûdî"

ولا نرنمت فی صلاتي ۰۞۰ ولا رکوعی ولا سجودي
"Wa lâ naronnamtu fî sholâtî  wa lâ rukû’î wa lâ sujûdî"

أيا ليالي الرضا علينا ۰۞۰ عودی ليحضر منك عودی
"Ayâ layâlîr-ridlô ‘alainâ  ‘ûdî liyahdlur minka ‘ûdî"

عودي علينا بکل خير ۰۞۰ بالمصطفی طيب الجدود
"‘Ûdî ‘alainâ bikulli khoirin  bil Mushthofâ thîbil judûdi"

بالله عيدوا وصال عيدوا ۰۞۰ فإن شوقی لکم يزيدوا
"Billâhi ‘îdû wishôli ‘îdû fa inna syauqî lakum yazîdû"

وجددوا کل يوم وصل ۰۞۰ فإن يوم وصال عيدوا
"Wa jaddidû kulla yaumi washli fa inna yauma wishôli ‘îdû"

خذوا فؤادی وفتشوه ۰۞۰ وقلبوه گما تريدوا
"Khudzû fu-âdî wa fattisyûhu  wa qollibûhu kamâ turîdû"

فإن وجدتم فيه سواکم ۰۞۰ علي زيدوا البعاد زيدوا
"Fa in wajadtum fîhi siwâkum ‘alayya zîdûl bi’âda zîdû"

ثم الصلاة علی نبينا ۰۞۰ وآله الرکع السجود
"Tsummas-sholâtu ‘alâ nabînâ  wa ãlihir-rukka’is-sujûdi"

گذا سلامي علی الدوام ۰۞۰ عند الصباح مع العشية
"Kadzâ salâmî ‘alâd-dawâm  ‘indash-shobâhi ma’al ‘asyiyyah"