Berikut ini Lirik Sholawat berjudul "Asyroqol Badru ‘Alaina (Ya Nabi Salam ‘Alaika)" disertai tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya. Jika terdapat kejanggalan, kekeliruan atau terdapat sholawat yang belum termuat, maka kami minta saran dan pembenaran agar blog ini lebih lengkap dan sempurna. Semoga blog ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Amien Yaa Robbal Aalamien...
Asyroqol Badru ‘Alaina (Ya Nabi Salam ‘Alaika)
يا نبي سلام عليك ، يارسول سلام عليك
"Yâ nabî salâm ‘alaika, Yâ Rosûl salâm ‘alaika"
ياحبيب سلام عليك ، صلوات الله عليك
"Yâ habîb salâm ‘alaika, sholawâtullâh ‘alaika"
أشرق البدر علينا ، فاختفت منه البدور
"Asyroqol badru ‘alainâ, fakhtafat minhul budûru"
مثل حسنك ما رأينا ، قط يا وجه السرور
"Mitsla husnik mâ ro-ainâ, qotthu yâ wajhas-surûri"
أنت شمس أنت بدر ، أنت نور فوق نور
"Anta syamsun anta badrun, anta nûrun fauqo nûrin"
أنت إکسير وغالي ، أنت مصباح الصدور
"Anta iksîrun wa ghôlî, anta mishbâhush-shudûri"
يا حبيبی يا محمد ، ياعروس الخافقين
"Yâ habîbî yâ Muhammad, yâ ‘arûsal-khôfiqoini"
يا مؤيد ياممجد ، يا إمام القبلتين
"Yâ mu-ayyad yâ mumajjad, yâ imâmal qiblataini"
من رأی وجهك يسعد ، ياگريم الوالدين
"Man ro-â wajhaka yas’ad, yâ karîmal wâlidaini"
حوضك الصافی المبرد ، وردنا يوم النشور
"Haudlukash-shôfîl mubarrod, wirdunâ yauman-nusyûri"
ما رأينا العيس حنت ، بالسری إلا إليك
"Mâ ro-ainâl ‘îsa hannat, bissurô illâ ilaika"
والغمامه قد أظلت ، والملا صلوا عليك
"Wal ghomâmah qod adhollat, wal malâ shollû ‘alaika"
وأتاك العود يبکي ، وتذلل بين يديك
"Wa atâkal ‘ûdu yabkî, wa tadzallal baina yadaika"
واستجارت ياحبيبي ، عندك الظبي النفور
"Wastajârot yâ habîbî, ‘indakadh-dhobyun-nufûru"
عندما شدوا المحامل ، وتنادوا للرحيل
"‘Indamâ syaddûl mahâmil, wa tanâdau lirrohîli"
جئتهم والدمع سآئل ، قلت قف لی يا دليل
"Ji,tuhum waddam’u sã-il, qultu qif lî yâ dalîlu"
وتحمل لي رسآئل ، أيها الشوق الجزيل
"Wa tahammal lî rosã-il, ayyuhâsy-syauqul jazîlu"
نحوهاتيك المنازل ، فی العشي والبکور
"Nahwa hâtîkal manâzil, fîl ‘asyiyyi wal bukûri"
کل من فی الگون هاموا ، فيك يا باهي الجبين
"Kullu man fîl kauni hâmû, fîka yâ bâhîl jabîni"
ولهم فيك غرام ، واشتياق وحنين
"Wa lahum fîka ghorômun, wasytiyâqun wa hanînu"
في معانيك الأنام، قد تبدت حآئرين
"Fî ma’ânîkal anâmu, qod tabaddat hã-irîna"
أنت للرسل ختام ، أنت للمولی شکور
"Anta lirrusli khitâmun, anta lil maulâ syakûru"
عبدك المسکين يرجو ، فضلك الجم الغفير
"‘Abdukal miskînu yarjû, fadl-lakal jammal ghofîru"
فيك قد أحسنت ظني ، يابشير يانذير
"Fîka qod ahsantu dhonnî, yâ basyîru yâ nadzîru"
فأغثني وأجرني ، يامجير من السعير
"Fa-aghitsnî wa ajirnî, yâ mujîru minas-sa’îri"
ياغياثي ياملاذي ، في مهمات الأمور
"Yâ ghiyâtsî yâ malâdzî, fî muhimmâtil umûri"
سعد عبد قد تملی ، وانجلی عنه الحزون
"Sa’id ‘abdun qod tamallâ, wanjalâ ‘anhul huzûna"
فيك يابدر تجلی ، فلك الوصف الحسين
"Fîka yâ badrun tajallâ, falakal washful hasînu"
ليس أزکی منك أصلا ، قط ياجد الحسين
"Laisa azkâ minka ashlân, qotthu yâ jaddal husaini"
فعليك الله صلی ، دآئما طول الدهور
"Fa’alaikallâhu shollâ, dã-imân thûlad-duhûri"
يا ولي الحسنات ، يا رفيع الدرجات
"Yâ waliyyal hasanâti, yâ rofî’ad-darojâti"
گفر عني الذنوب ، واغفر عني السيئات
"Kaffir ‘annydz-dzunûba, waghfir ‘annîs-sayyi-âti"
أنت غفار الخطايا ، والذنوب الموبقات
"Anta ghoffârul khothôyâ, wadz-dzunûbil mûbiqôti"
أنت ستار المساوي ، ومقيل العثرات
"Anta sattârul masâwî, wa muqîlul ‘atsarôti"
عالم السر وأخفی ، مستجيب الدعوات
"‘Âlimus-sirri wa akhfâ, mustajîbud-da’awâti"
رب فارحمنا جميعا ، وامح عنا السيئات
"Robbi farhamnâ jamî’an, wamhu ‘annâs-sayyi-âti"
رب فارحمنا جميعا ، بجميع الصالحات
"Robbi farhamnâ jamî’an, bijamî’ish-shôlihâti"
Tidak ada komentar:
Posting Komentar